kayros (kayros_81) wrote,
kayros
kayros_81

Про бюро переводов

 

Вы часто пользуетесь услугами бюро переводов? Я очень редко, но метко. К примеру с английского я могу и сам перевести практически любой документ, но если возникает потребность в переводе текста с какого-нибудь другого языка. я сразу вспоминаю про услуги перевода. Ведь какой бы у вас ни был отличный словарь, всех тонкостей специализированного текста со всеми его терминами и словосочетаниями вы никогда не сможете перевести в достоверной форме. Особенно опасно не использовать технический перевод при работе со сборочной документацией, финансовыми и юридическими документами, одна недомолвка или неправильное толкование той или иной части текста которых может привести к непоправимым последствиям. Воспользовавшись услугами специализированного агентства переводов вы обезопасите себя и своих коллег от ошибок, которые могут возникнуть из-за неверного перевода.

Subscribe

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments